Bağışçılarımız
.jpg)
Türk Kütüphaneciliğinin ve Türk Kütüphanelerinin gelişmesine öncülük etmiş olan kütüphanecilik duayeni M. Türker Acaroğlu Koleksiyonu, değerli ailesinin katkılarıyla bağışlanmış olup birbirinden değerli kitaplarıyla kütüphanemizin alt katında hizmet vermektedir özel bir odada sergilenmektedir.

Prof. Dr. Nermi Uygur Kitaplığı kütüphane içerisinde ayrı bir bölümdedir. Koleksiyondaki kitaplar ödünç verilmemekte, ancak kütüphane içerisinde yararlanılmaktadır.
Çeşitli referans kaynakları da bulunan, ağırlıklı olarak felsefe yayınlarını içeren koleksiyonda edebiyat, dilbilim, sanat ve tarih gibi konular işlenmektedir. Yayınların dili Almanca ve Fransızca olmakla birlikte, Türkçe ve İngilizce kaynaklar da bulunmaktadır.
Kütüphane içerisinde ayrı bir bölümdedir.

1952 Kayseri doğumlu Şükrü Aslanyürek 1976 yılında Boğaziçi Üniversitesi İşletme Bölümünden mezun oldu. Yüksek Lisansını İskoçya'da Strathclyde Üniversitesi'nde, doktorasını ise İstanbul Üniversitesi'nde Sosyoloji bölümünde tamamladı.
Türkiye Perakende Sektörünün önde gelen isimlerinden Şükrü Aslanyürek, Kütüphanemize çeşitli konularda, çok sayıda eser bağışlamıştır.
Bağışladığı eserler Merkez Kütüphane Koleksiyonunda sergilenmektedir.

Nail Güreli Kitaplığı kütüphane içerisinde ayrı bir bölümdedir.
Türk basın tarihi açısından değerli koleksiyonları içeren kitaplıkta Türk siyaseti, Türk tarihi, gazetecilik, edebiyat, sanat, sosyoloji gibi konu başlıklarını içermektedir.
Yerel basında yayınlanan gazete arşivi de kitaplıkta sergilenmektedir.
Türkiye'de basılan gazetecilik, medya disiplinlerini içeren konu başlıklı yayınlar güncel
olarak kitaplığa dahil edilmektedir.
Yayınların dili Türkçedir.
Kütüphane içerisinde ayrı bir bölümdedir.

İsmet Kür, Türk edebiyat öğretmeni, radyo ve tiyatro oyunları yazarı, hikâye, öykü ve roman yazarıdır. 29 Eylül 1916'da, İstanbul'da doğdu. Eğitimini, Edirne Kız Öğretmen Okulu ve Gazi Eğitim Enstitüsü Edebiyat Bölümünde tamamladı.
Kütüphane içerisinde ayrı bir bölümdedir.
Dilbilimci Dr. Halidun-Seba Şen Kitaplığı kütüphane içerisinde ayrı bir bölümdedir.
Referans kaynakları da bulunan koleksiyonda dilbilim, psikoloji, mitoloji, felsefe, tarih, edebiyat vb. konu alanlarını içeren kitaplar bulunmaktadır.
Yayınların dili Fransızca, İngilizce ve Türkçe’dir.

Profesör Oktay 1965 yılından bu yana özellikle okul öncesi eğitim, kızların eğitimi, disiplin, ilköğretimde rehberlik , karşılaştırmalı eğitim ve Türk eğitim tarihi vb. alanlarda uygulamalı ve teorik çalışmalar yaparak yurtiçi ve yurtdışında katıldığı toplantılarda bildiriler sunmuş, makale ve kitaplar yayınlamıştır. Ayrıca okul öncesi eğitim alanında açmış olduğu doktora ve yüksek lisans programlarında yetiştirdiği elemanlar aracılığı ile alanın akademik olarak gelişmesine de katkı sağlamıştır.
Kütüphane içerisinde ayrı bir bölümdedir.

Ankara Gazi Eğitim Ensitüsü Edebiyat Bölümü’nü bitirdi (1946). Yurdun çeşitli illerinde öğretmenlik, Milli Eğitim Bakanlığı’nda şube müdür yardımcılığı yaptı, İstanbul’da mesleğinden ayrıldı (1974). İlk şiirleri Yeni Mecmua’da çıktı(1940). Günümüz şiirinde epik türe en güzel örnekleri vermiş şairlerimiz arasında kendine özel bir yer sağladı.
Arif Hikmet Par Kitaplığı kütüphane içerisinde ayrı bir bölümdedir. Türk dili ve edebiyatı açısından değerli koleksiyonları içermektedir. Yayınların dili Türkçedir.Ankara Gazi Eğitim Ensitüsü Edebiyat Bölümü’nü bitirdi (1946). Yurdun çeşitli illerinde öğretmenlik, Milli Eğitim Bakanlığı’nda şube müdür yardımcılığı yaptı, İstanbul’da mesleğinden ayrıldı (1974). İlk şiirleri Yeni Mecmua’da çıktı(1940). Günümüz şiirinde epik türe en güzel örnekleri vermiş şairlerimiz arasında kendine özel bir yer sağladı.
Arif Hikmet Par Kitaplığı kütüphane içerisinde ayrı bir bölümdedir. Türk dili ve edebiyatı açısından değerli koleksiyonları içermektedir. Yayınların dili Türkçedir.

1951 yılında doğdu. TED Ankara Koleji ve Hacettepe Üniversitesi Ekonomi Bölümünden mezun olduktan sonra burslu olarak İngiltere’de doktora öğrenimi gördü. Resmi sektörde başladığı iş yaşamını özel sektörde tamamladı. Emekliliğinde kendini en sevdiği uğraşlar olan gezi, okuma, dil öğrenme ve havacılığa verdi. Hayvanlara ve doğaya son derece düşkün olan Armağan Yüksel, geçtiğimiz yıl erken yaşta ayrıldığı dünyada, geriye, Çapak (kedisi) ve Robin (köpeği) dışında sayıları 5000’e yaklaşan kitaplarını bıraktı. Seçkin bir insanın yaşamını sergileyen bu kitaplar tek bir öğrenciye bile ışık kaynağı olursa, kendisi kadar ailesi de mutlu olacaktır.
Armağan Yüksel Kitaplığı kütüphane içerisinde ayrı bir bölümdedir.
Referans kaynaklarını da içeren koleksiyonda edebiyat, tarih, sanat, felsefe, evcil hayvan yetiştiriciliği, biyoloji, uçak mühendisliği gibi konular işlenmektedir.
Yayınların dili İngilizce ve Türkçedir.